This is it!
Hello, if you choose that term.
So sorry, I couldn’t understand what you were saying.
To be honest, you’re unlikely to have encountered this dialect in everyday life.
A more accurate description would be “Simlish.”
Even the most dedicated Simlish enthusiast will likely go on for hours when asked about the origins of the language.
Even SnootySims has to fall under this category!
As a result, we’ve put a list of things we know about Simlish and what you should know if you’re just getting started with The Sims.
I won’t waste any more time and will start exploring this fascinating subject.
- Is Simlish A Language?
- Is Simlish, on the other hand, a real language?
- In what way did the Sims' official language came into being?
- The Impetus
- How Simlish Was Created?
- How did Simlish come to be?
- The Sims Slang
- List of prominent Simlish words and associated in-game triggers from the Sims 2.
- The Sims 4 Simlish
- List of Simslish Words and Phrases in English
- Script in Simslish
- Simlish Non-Simlish Usage in The Sims
- What Is the Foundation of Simlish?
- Is there a Way to translate Simlish?
- Is It Possible to Learn Simlish in a Day?
- Is There a Simlish Word for "Hello?"
Is Simlish A Language?
In the video game series, the Sims utilize a fictional language known as Simlish to communicate with each other.
It was also designed as a replacement for a common language in the actual world.
Simlish is the language that our Sims 4 characters use instead of any of the world’s other official languages.
We can confidently conclude that Simlish is a real language because they have a vocabulary of tens of thousands of words and phrases.
Is Simlish, on the other hand, a real language?
The answer is an unequivocal “yes!”
Simlish is more than just a jumble of nonsense words.
But it’s an ordered system that makes perfect sense in the environment in which it’s situated.
Even if they don’t speak Simlish, every single simmer on the internet knows exactly what each and every word and phrase means.
The Sims franchise has always used Simlish as its primary language.
When it initially started, it was merely a list of words.
In addition, over the years, Simlish has evolved and expanded as well.
There is currently a vast collection of terms and phrases that everyone understands but cannot fully translate.
So, what can we conclude about the language of the Sims 4?
When it comes to the self-sufficient nature of Simlish, it’s a slam dunk.
In order to maintain him, the game does not require any of the real-world languages.
Second, Simlish isn’t a fully-fledged linguistic construct.
Simlish, on the other hand, is continually expanding.
A few additional words or sentences will be added to the game by the voice actors from time to time.
This is a vibrant and dynamic language, after all!
Finally, no other language system will be used in future Sims games to replace Simlish!
In what way did the Sims’ official language came into being?
Irreplaceable Lack of Existence
There’s a fascinating backstory to how Simlish got its start.
Will Wright, the man behind The Sims, was the catalyst for all of this.
To build a life simulation game for everyone to enjoy in the late 1990s, the game creator came up with a unique concept.
But there was one snag in his plans, that would finally derail his progress.
Will Wright was aware that The Sims would need a conversation from the early stages of development, when things were still raw and unrefined.
To put it succinctly: The game was all about emulating reality, including its inhabitants.
As a result, Will Wright found himself in a precarious situation.
Should the game be translated into every major language in the globe, such as German and Spanish?
Wouldn’t a genuine language sound repetitious and uninteresting because people would play the game for hours?
The repetition of the same sentences bothered Will Wright the most, despite the fact that he considered all of these issues.
As you can see, life in The Sims is very different from real life.
There are no more audio recordings to be made for our Sims in this closed and finished project.
In other words, even if The Sims had five different ways to ask, “How are you?” we’d still get tired of it.
After much deliberation, the creator of the The Sims series decided to create a completely new language for the game.
Preparations to create a new video game language will get underway shortly after that.
The designers of The Sims were put in an even more difficult situation when they decided to create a new language that would be understood by all Sims players everywhere.
Language is something we take for granted and don’t give any thought.
Most of our vocabulary, idioms, and social graces are ingrained in us from an early age, and as a result, we pay little attention to how we express ourselves.
A new language, however, requires careful consideration of every aspect of the process.
They had the option of either combining many languages into one or creating a completely new language from scratch.
Either choice will take an excessive amount of time and effort!
For this reason, Will Wright and his team opted for the first option.
Ones of the world’s most frequently spoken languages, as well as some that are practically extinct, were used in their experiments.
There was a lot of experimentation with Navajo, Ukrainian, and Estonian.
They would also experiment with other combinations of letters, numbers, and words to see how they might work in the game.
It wasn’t just the Ukrainian, Navajo, Romanian, Irish and Tagalog languages that developers wanted to merge in one.
They would play around with words by glueing them together and experimenting.
Even if the outcomes were acceptable, they failed to capture the essence of The Sims.
In the end, Will Wright and the other programmers opted for the second alternative and came up with their own language from scratch.
A difficult-to-translate yet easily understood message was what they were going for.
So they phoned Stephen Kearin and Gerri Lawlor, who were available.
How Simlish Was Created?
Stephen Kearin and Gerri Lawlor were engaged by the Sims creators to voice the new language.
Stephen Kearin would be the male Sims voice, while Gerri Lawlor would be the female Sims voice.
The crew was aware that the only way to unify the planet with a single language was to build that language out of silly nonsense from past attempts and blunders.
So they put Stephen Kearin and Gerri Lawlor to work in the recording booth, where they tried the “nonsense words and phrases said in recognisable tones and emotions” formula.
The recording of Simlish was not just amusing but downright hilarious!
Both actors were provided with a screenplay that contained a few common Simlish terms.
After that, they recorded the words and added their own spin to them.
It was revealed in an interview with The Sims’ audio director that the audio team used to record 30 different takes on a single word before settling on few to include in the game.
There was no constraint on what Stephen Kearin and Gerri Lawlor could say or how they might say it.
A video of their Sims would be playing in front of them while they recorded.
After that, they’d get into character and try to produce noises that matched the Sims’ motions in some way.
Because they experimented in the recording studio with nonsensical words and gibberish.
They alone are responsible for developing a significant portion of the Simlish language.
Each time a new game or expansion pack was launched for the Sims, the cycle would repeat.
In order to record every new Sims language exchange, Stephen and Gerri would appear in the studio and record unexpected phrases and facial expressions that were all too familiar.
How did Simlish come to be?
Simslish is a Sims game language.
Most gamers have no idea that the first time this happened wasn’t in the Sims.
To begin with, it was originally used in Will Wright’s Sim Copter game.
The Sims developer and publisher Maxis created and released this video game in 1996.
When playing Sim Copter, the player takes control of a helicopter and goes through the flight simulation procedure from start to finish.
Simlish was different in Sim Copter than it is now.
There were a few misspellings but nothing out of the ordinary.
When they were used in the Sims, several of those terms had a different meaning than they did before.
In spite of this, SimCopter is still a significant moment in the history of Simlish.
The Sims Slang
The Sims was the franchise’s first official game.
It wasn’t just a situation where the user was able to fly a helicopter but a complex one.
Simulators may create characters, build residencies and explore the communities in the virtual world.
Because of this, the Sims featured a lot more Simlish in the game..
Simlish has benefited greatly from the switch from SimCopter to the Sims.
New words and phrases were added to the dictionary as the language grew.
There were a few regulations that weren’t in place in Sim Copter that were noted by Stephen Kearin and Gerri Lawlor.
Sim Copter, for example, used the term “sul sul” when characters wanted to say “hi” or “goodbye.”
The term “sul sul” is exclusively used by adults in the Sims while saying farewell.
As a result, it’s reasonable to conclude that this was a first for both the developers and performers.
When it comes to the term “sul sul,” it would ultimately be used to mean both “goodbye” and “welcome.”
The Sims gave birth to a slew of catch phrases that may be seen in the Sims 4.
The following are a few examples:
What’s up, brala?
Rationale for the use of the term “commonwealth”.
For the initial Sims game, we know that the makers can not afford to hire voice actors for too many lanes because of the restricted budget.
So there are just a few well-known expressions in the language.
However, this will change in future games and Simlish will continue to grow.
Languages in The Sims 2
The Sims 2 Simlish is a lot more like the language we use today.
The success of the first game paved the basis for the development of the second, which allowed the Simlish language to be branched out further.
Two actorsof the game, Stephen Kearin and Gerri Lawlor, returned to record additional lines that would remain in the game until Sims 4.
The Sims 2 Simlish, on the other hand, is a lot more structured.
As a result, the new terms are more directly related to specific Sim activities.
You could hear your Sim utter “Texas Goushem” when they’re playing poker in the Nightlife addition, which is a reference to the “Texas HoldEm” poker game.
List of prominent Simlish words and associated in-game triggers from the Sims 2.
Won’t you join me in greeting?
Hello — good morning.
Odd things happen when women and men cross paths in the Sims.
Texas Goushem – a Nightlife Poker Player.
While trying to teach their pets to communicate in Nib, Sims often use the word “Sperk” instead of the more common “Speak.”
Frabanage! Haloo! Female Sims fringing when confronted with a roadblock.
Gah! In the face of danger, male Sims are encouraged to shut up and take a deep breath.
Gravala! When female Sims have an issue, they call on Binoo.
When male Sims have an issue, it is called a rigochi kada.
Timle Tourneau is Seasons’ Marco Polo.
It is clear that the Sims 2 not only codifies the Simlish language but does so in the context of specific scenarios.
For example, males and females use different swear words.
Male Sims, on the other hand, will alter their cursing based on whether or not they are in the presence of youngsters.
For example, they’ll use less profanity while among children.
The same is true for women.
Simlish Playing as a Sim.
Simlish is taken to a whole new level in the Sims 3.
Everyone knows that the Sims 3 was a global hit that everyone enjoyed.
Maxis may have been able to afford to extend the language because of the money it brought in.
Stephen Kearin and Gerri Lawlor collaborated again and recorded more of the lines we know today.
In addition to the standard “sul sul,” Sims in the Sims 3 made use of a wide variety of well-known expressions.
Here are a few examples:
Madoof Abondandlain Napso…
In other words, En Som
My name is daa.
Etne Shawbo Glub Condoroy
Zorg in Switzlerland
Ibny Bibzo Toy \sAyba Miyba Sa Dooga Mo Sa Dooga
Awful Ibou Ibo Natzo Narbo Thorg Puhzed
Yargbo Un Jandebo Bay Tazzle Un
Ahh DABEE DOOH Shamo, how I love thee. Jatzkey \sWala
There’s no denying that the Sims 3 has the most extensive Simlish lexicon.
Everything from awe to terror, from toasting to flirting, might be expressed with a single word.
Sims would frequently utter things that seemed natural and believable since they were said by the Sims themselves.
In addition, there are several terms from the Sims 3 that were not included in the newer version of the game.
TS3’s music, on the other hand, was instrumental in promoting and developing the Simlish language.
When the Sims 3 first came out, it had actual artists (some of whom were quite famous) working with the game to rerecord their most popular songs for it.
The creators came up with the notion of incorporating famous music from the real world into the virtual world of the Sims in this way.
Sims might hear the likes of Katy Perry, Kelis and many more in Simlish, just like us!
If you’d want to see how these Simlish songs were recorded, check out this YouTube video!
The Sims 4 Simlish
Sims 4 is officially here!
The makers of this game opted to implement an economy in Simlish.
To say that the number of words is down is an exaggeration.
According to TS4, Sims would often utilize alternative or shorter variations of the same statement, however this is not the case here.
Their speech becomes more varied as a result, and the general naturalness of their voice improves.
The Sims 4 includes a number of well-known phrases, such as:
- Veins of Awu
- The Yim Bala
- A lot of pichi Deroi, for sure.
- The whutushu, yisimsie.
However, the Simlish language isn’t only better in the Sims 4 because of the game’s emphasis on voice acting.
It is only in TS4 that the written side of Simlish, its letters and ways in which words and phrases look on paper, are truly revealed to the player for the first time.
It’s great that we can catch tiny tidbits of the language on TV, billboards, and other media.
The written Simlish may be found in the earlier games as well.
However, it was only in TS4 that we were able to observe this in action.
Simlish is the most widely available written language, hence it’s the finest in this sense.
You should keep in mind that written Simlish isn’t actually evolved in the same way that the spoken language is when it comes to traditional languages, you can’t just read and translate words.
The written Simlish, on the other hand, serves as a flavour for us, the players, to further immerse ourselves in the Sims 4.
To be sure, you may learn the letters of the alphabet.
However, you won’t be able to exploit it to your advantage because the game’s creators don’t pay much attention to the alphabet when creating it.
List of Simslish Words and Phrases in English
All known translations of Simlish words and phrases are included here.
It’s important to note that this is an unofficial list, as it was compiled by the game’s players, not the game’s developers.
These sentences have been translated by a large number of simmers and we are sure in the correctness of the translations.
The words and phrases can be interpreted in whatever way you see fit!
- It’s time to say goodbye or hello.
- Chumcha: Food
- Ongie: Let’s take a picture of us!
- Greetings/Goodbyes/Okay It’s
- Sperk: Speak
- Baby’s name is Nooboo.
- Checkmar: a check-out.
- It’s been a long time since I’ve seen you.
- Vous: You
- Laka: In the words of Zo hungwah: I’m starving.
- Is Vens chubby? How long will it take for lunch?
- Everything is a fetish to Fretishes.
- Miza: That’s a good point.
- Clothes are called clops.
- For the love of Kik, kiss me back
- Mik Up: Put a stop to it.
- Dobbinips: Fazoo, Vadish, or Litzergam: Thank you
- Shooflee: “I’m in trouble. Please help.”
- Chika: Change
- A baby Dag is what Nooboo plum wants. Nooboo: Abortion.
- “Mik” means “one,” “two,” “three,” and “no”
- In response to Kat’s suggestion, I’d want to
- Wabadebadoo: I’ve got a blaze in my belly!
- Maboo, I need your help! a fire is raging!
- Frooby: Tomorrow is Friday.
- Night, Nart, or Nu
- Lass: This is your last chance.
- Wub mezino: Please wait a second.
- One is Nubba.
- Grumpy Gronk: School/Happiness
- In the Shurb’s instructions, shake.
- Canine/Canidae woven into fabric
- This evening, Minnai.
- Dwam exclaims, “Damn.”
- Ilana is an island in the Pacific Ocean
- Blow or Ne: No
- That: YES! Yib-Sim is my best friend
- Woofum, Pet Om, and Gr: That’s great!
- Caba: For the reason that Wui:
- Bay: I’d want to ask you a favour.
- Neeba zow: I urgently want your assistance.
- For me, it’s this or that. Jadosi:
- Mind/Opinion: Neep
- Awkward: Second-person singular/plural singular
- Garsha: That’s funny.
- “Cow Bay” in Zow Cay
- Zagadoo: I don’t agree with you.
- Oropea is a European genus.
- Caribea: The Caribbean
- Posha is a Polish name.
- Gur or Gurn: Female
- Ah, I’m not sure what I’m doing:
- Rock, Marf!
- Scissors, nerds!
- a bed’s web
- Zerpa: Powey exists: Pounding
- Head B*tch (Hebrew: bt)
- A doctor is called a docturg
- Bous-Tiki: Cult of the bipolar
- Love is a contraction of Luv.
- Sugnorg: Someone \sCan’t: Roller coaster isn’t a Roli Nowster:
- Cul: I’d want to speak with you.
- There’s a case for this
- Fuens: I’m glad to have you as a friend.
- Roo: Room
- Foo’s pool.
- In Japan, a “little bar” is referred to as a “minza
- Really: Really
- Va or Fa: Which is better? Ninap, Tinap, or Tinip: Which one are you?
- In order to/As a result of
- Hap: It’s sweltering out there.
- cou: a chilly temperature
- It’s Ip, in Aw, out Nip, up
- Taw: What’s up, Deboo? Old Simlish slang: Stand Up!
- “Goodbye,” or “Farewell.”
- The Yibs, or Yibsy: YES!
- The Gedla snifa has a nice scent, but Neib doesn’t like it.
- This word means “yum,” or “yumminess.”
- Disgusting/Nauseating: This grobel.
- Simoleon is another name for Simola.
- Interracial Relationships, by Marsha
- Oh my my, it was awesome.
- “Wht a dib?” Hey there, buddy!
- The slang term for “favourite” or “loved by you”
- Musu: a word for music
- A colour is called kolora
- Is there anyone else here? : What’s up?
- Gab lurv: I’m in love with you.
- a present or a gift
- It’s time to smile, Smee!
- Rowka!: Action!
- Fluz ty roo!: It’s done!
- My feebee laid, my feebee lay: I’m feeling a bit peckish.
- Songs in the Simslish Language
Songs in Simlish have been recorded before.
Even in the Sims 2, popular music artists collaborated to re-create their songs in the invented language.
Fans embraced this concept enthusiastically since it brought the virtual and physical worlds of the Sims closer together.
Basically, it meant that you and your Sim may listen to the same music but with varying levels of difficulty.
Listed below are all the popular songs that were recorded in Simlish for the Sims:
- “Suffer Well” by Depeche Mode
- ‘Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na)’ by My Chemical Romance
- ‘Pressure’ by Paramore
- In the words of Nelly, “Hot in Herre”
- This too shall pass, OK? – GO!
- ‘Last Friday Night’ by Katy Perry
- ‘Hot n Cold’ by Katy Perry
- ‘Shine Ya Light’ by Rita Ora
- “Smile” by Lily Allen
- ‘Don’t Cha’ by the Pussycat Dolls
- ‘Don’t Wanna Go Home’ by Jason Derulo
- ‘Cooler Than Me’ by Mike Posner
- ‘Prom Dress’ by Mxmtoon
- An old-school version of The Knocks
- Everybody Wants to Be Famous, Even Superorganisms
- ‘Pocketful of Sunshine’ by Natasha Bedingfield
- Chick Corea – “Let’s Go”
- “Just Stole My Girlfriend” by Violent Soho
- Is She Better by Caitlin Hart
- We need to leave, Madina Lake
But these are only some of the more well-known tracks.
The list of musicians who have helped translate their songs into Simlish has grown over time.
This list, on the other hand, contains the names of musicians you may be familiar with from other places.
Also, keep in mind that they are exclusive to Sims 3 radio station playlists.
Ilan Eshkeri is one of the artists that contributed to the game’s music.
The vast majority of in-game songs, such as the one that plays in CAS, are composed by him.
Script in Simslish
Even though the Simlish language has a written form, you shouldn’t take it too seriously.
We can now learn the alphabet thanks to the efforts of simmers over the years.
Make sure to keep in mind this is an unauthorised alphabet for the Simlish language.
Furthermore, there are a plethora of possible interpretations.
So be careful with this picture!
Future updates will hopefully reveal more about how Sims communicate with each other through writing.
Simlish Non-Simlish Usage in The Sims
Will Wright and the other Sims creators established a new language via their work on the game.
We also spoke about how the voice performers were allowed to utilize meaningless words and gibberish in order to recreate the essence of the Sims and it worked.
It’s also worth noting, though, that the game use the English language.
English terms have been used in the game since the Sims was released.
Sometimes our Sims would say the same thing as us, but in a different tone of voice.
A deliberate choice was made to keep these words disguised and obscured.
In the Simlish language, these are the most commonly used English words:
- It’s delicious!
- I’ve been thinking about it, too!
- Hey there, buddy!
- That’s not going to happen!
- My god, such an idiotic bear.
- Oh my goodness!
- I need to defecate!
- Hello there!
- Where is our child?
- Me? What’s going on here, Jonny Sapaski?
- Uh…no worries. Sorry.
- Keep your mouth shut.
- Yeah, that’s right.
- Let me out of here!
The following questions are frequently asked about Simlish:
Were you curious how Sims communicate with each other?
Sims speak in short bursts, generally consisting of a single word or phrase.
Unlike humans, Sims don’t explain their actions, nor do they express comprehensive opinions in situations that necessitate it.
If a Sim says “yuck” when something disgusting is mentioned, she will never utter more words or explain why it is so disgusting to other Sims.
That’s why Sims speak in such a straightforward manner.
What Is the Foundation of Simlish?
Simlish is a fictional language, as we previously said.
No public remarks from the developers have been made on the foundational languages of the system.
It’s been revealed in a few interviews that the group behind Simlish has tried out a few other languages.
So Simlish might be an amalgamation of several languages, which include Ukrainian, Navajo and Romanian.
Is there a Way to translate Simlish?
In order to communicate with each other without translation, the Simlish language was invented.
It has become second nature to some gamers to recall which Simlish words are appropriate for certain situations.
They’ve also come to the conclusion that the translations of these terms aren’t as exact as they may be.
To see all the Simlish words and phrases that have been translated, click on the Simlish translations above.
Is It Possible to Learn Simlish in a Day?
Sure! all you need to do is play the Sims sufficiently to know the most popular words and in which context they may be used.
If you want to learn Simlish faster, check out our collection of Simlish terms and phrases above!
You may not be able to use Simlish in the real world, but you may still have a good time with your buddies!
Is There a Simlish Word for “Hello?”
You know what they say: “Sul sul!” Or “Dag dag”.
Hello and farewell have both been used in the Sims games, therefore you can use either sentence.